LANY「Thru These Tears」

LANY「Thru These Tears」

 

This hurts like hell

もうどうしようもなく辛くて
But I keep telling myself

でも自分に言い聞かせてる
It's gonna get better

そのうち痛みも和らぐだろうって
But it's taking forever

それでもずっと辛いまま
I tried to go out

乗り越えようとしたんだ、だけど
But every time I leave the house
Something reminds me

出かけようとするたびに僕に思い出させるものがあって
Of what's now behind me

そう、僕が今背負ってるもの


Everyday I let go

乗り越えようとしてるんだ、毎日
Just a little bit more

少しずつ、少しずつ


In the end I'm gonna be alright

きっと最後には僕は大丈夫になれるって
But it might take a hundred sleepless nights

それまで眠れない夜がずっと続くんだろう
To make the memories of you disappear

君のことをちゃんと忘れるために
But right now I can't see nothing through these tears

でも今は、あふれる涙で何も見えないんだ


Control my thoughts

気持ちを整理して
Convincing myself it's your loss

君がいなくて寂しいからだって確信する
I really mean it

心からそう思う
And I'm starting to believe it

ようやく君のいない現実と向き合うんだ


'Cause everyday I let go

乗り越えようとしてるんだ、毎日
Just a little bit more

少しずつ、少しずつ

 

In the end I'm gonna be alright

きっと最後には僕は大丈夫になれるって
But it might take a hundred sleepless nights

それまで眠れない夜がずっと続くんだろう
To make the memories of you disappear

君のことをちゃんと忘れるために
But right now I can't see nothing through these tears

でも今は、あふれる涙で何も見えないんだ
Out of sight but you're not out of my mind

ここにいなくても、君は僕の頭から離れなくて
So it might take somebody else at night

今夜は他のだれかと過ごすのかもしれない
To make it feel like you were never here

もう君はいないんだって諦めるために
But right now I can't see nothing through these tears

でも今は、あふれる涙で何も見えないんだ


You said it was over

もう終わりにしよう、って君は言った
But when we got closer

なのにお互いに近づいたら
You cried on my shoulder

君は僕の肩で泣いてしまったね
Goodbye

さよなら

 

In the end I'm gonna be alright

きっと最後には僕は大丈夫になれるって
But it might take a hundred sleepless nights

それまで眠れない夜がずっと続くんだろう
To make the memories of you disappear

君のことをちゃんと忘れるために
But right now I can't see nothing through these tears

でも今は、あふれる涙で何も見えないんだ
Out of sight but you're not out of my mind

ここにいなくても、君は僕の頭から離れなくて
So it might take somebody else at night

今夜は他のだれかと過ごすのかもしれない
To make it feel like you were never here

もう君はいないんだって諦めるために
But right now I can't see nothing through these tears

でも今は、あふれる涙で何も見えないんだ


Driving home on an empty highway

誰もいない高速に乗って家に向かう
I thought about you and I hit the brakes

君のことを考えてて、そしたら僕は急ブレーキを踏んでいた
What we had and who we were was so clear

思い出とか、僕らがどんなだったか、

あまりにもはっきり思い出されて
But right now I can't see nothing through these tears

でも今は、あふれる涙で何も見えないんだよ

 

※同じような英語表現が重なったため意訳が多くなってしまいました。

 大目に見ていただければ幸いです※

 


LANY - Thru These Tears (lyric video)